tabak sevdiği deriyi taştan taşa (veya yerden yere) çalar
birinin yakınlarına gösterdiği sert davranış onun iyiliği içindir anlamında kullanılan bir söz.
tabak sevdiği deriyi taştan taşa (veya yerden yere) çalar ile benzer kelimeler
kafasını taştan taşa çarpmak (veya vurmak)başını taştan taşa çarpmak. |
başını taştan taşa vurmakçaresiz kalarak çok pişman olmak. |
kuşağını iki yerden bağlamak, (kuşağını iki yerden kuşanmak)Güçlüğe karşı iyi hazırlanmak, sıkı durmak |
yerden yere çalmakçok hırpalamak: Bir oyunu belli ölçülere göre değil, ne olduğu belli olmayan kendi beğenisine göre yerden yere çalıyor. -N. Meriç. |
yerden yere vurmakbirine türlü yönlerden saldırarak onu çok aşağılayıcı bir duruma düşürmek. |
ayı sevdiği yavrusunu hırpalarhırpalamak her zaman kötülük yapmak için olmaz, sevgiden kaynaklanan hırpalamalar da vardır anlamında kullanılan bir söz. |
(bir yerden, bir şeyden) elini ayağını (veya eteğini) kesmek (veya çekmek)1) uğramaz olmak; 2) uğraşmamak, ilgilenmemek: Ben artık öyle şeylerden elimi ayağımı çektim. -O. C. Kaygılı. 3) o şeyle ilgisini kesmek: Odasına kapandı, aylarca dünyadan elini eteğini çekti. -R. H. Karay. |
çağrılan yere erinme, çağrılmayan yere görünmekişi, çağrıldığı yere gitmeli, çağrılmadığı yere gitmemelidir anlamında kullanılan bir söz. |
"tabak sevdiği deriyi taştan taşa (veya yerden yere) çalar" karakter analizi
- tabak sevdiği deriyi taştan taşa (veya yerden yere) çalar, 57 karakter ile yazılır.
- t harfi ile başlar, r harfi ile biter.
Karakter dağılımı
- 't', 'a', 'b', 'a', 'k', ' ', 's', 'e', 'v', 'd', 'i', 'ğ', 'i', ' ', 'd', 'e', 'r', 'i', 'y', 'i', ' ', 't', 'a', 'ş', 't', 'a', 'n', ' ', 't', 'a', 'ş', 'a', ' ', '(', 'v', 'e', 'y', 'a', ' ', 'y', 'e', 'r', 'd', 'e', 'n', ' ', 'y', 'e', 'r', 'e', ')', ' ', 'ç', 'a', 'l', 'a', 'r', şeklindedir.
- tabak sevdiği deriyi taştan taşa (veya yerden yere) çalar kelimesinin tersten yazılışı ' ralaç )erey nedrey ayev( aşat natşat iyired iğidves kabat' diziliminde gösterilir.