çeviri hakkı koşulu
Bir yapıtın başka dile çevrilmesi için konulan özel koşul.
çeviri hakkı koşulu ile benzer kelimeler
çeviri hakkıİng. right of translationBir yapıtın başka bir dile çevrilmesi hakkı (çeviriden başka, yabancı dilde çoğaltılmasını, yayımlanmasını, temsilini, radyo ya da televizyon ile yayımını, yeniden işlenmesi haklarını da kapsar). |
çeviri hakkı saklıİng. right of translation reservedÇeviri hakkının saklı tutulduğunu ve izne bağlı olduğunu gösteren deyim. |
çeviria. 1. Bir dilden başka bir dile aktarma, çevirme, tercüme: Var olanla her çeşit işlemi bu lerle yürütebiliriz. -N. Uygur. 2. Bir dilden başka bir dile çevrilmiş yazı veya kitap, tercüme: Düşüncelerimi sormak üzere bu leri parça parça İstanbul'a yollamıştı.... |
çeviri çarpanıİng. conversion factorBir niceliği, verildiği birimlerden başka birimlere dönüştürmek için kullanılan değişmez çarpan. |
çeviri dilia. Bir bilgisayarın sembolik makine dili. |
çeviri yapmakbir dilden başka bir dile aktarmak, çevirmek, tercüme etmek. |
çeviri yazıa. dil b. 1. Bir yazıyı bütün ses inceliklerini belirterek başka bir alfabeye çevirme yolu, yazı çevirimi, transkripsiyon. 2. Sözlü metinlerin ses inceliklerinin ayrıntılı bir biçimde özel işaretlerle yazıya aktarılması. Azerbaycan Türkçes... |
izinsiz çeviri süresiİng. duration of without permission translationBir dilden başka bir dile yapılacak izinsiz çeviri için yasalarda belirtilen süre (5846 sayılı yasamıza göre bu süre 10 yıldır; bak. mad. 28). |
"çeviri hakkı koşulu" karakter analizi
- çeviri hakkı koşulu, 19 karakter ile yazılır.
- ç harfi ile başlar, u harfi ile biter.
Karakter dağılımı
- 'ç', 'e', 'v', 'i', 'r', 'i', ' ', 'h', 'a', 'k', 'k', 'ı', ' ', 'k', 'o', 'ş', 'u', 'l', 'u', şeklindedir.
- çeviri hakkı koşulu kelimesinin tersten yazılışı ' uluşok ıkkah iriveç' diziliminde gösterilir.